文丨小山
中国话博大精深,各地方言更是五花八门,比外语还难懂。方言也爱贴标签,尤其爱给女性贴标签,今天我们就来盘点一下各地的糟糕标签:
槟榔西施是指在公路边贩卖槟榔的年轻女性,这是台湾特有的一种职业。为了招徕顾客,她们常常穿着性感暴露。
/明星体验“槟榔西施”生活/
高能预警——下面这些职业人士有毒!为了您的生命和财产安全,看到他们请绕道而行。
这个词产生自清末民国时期,当时许多从国外引进的洋马比本国的马要高大,所以人们又将身材高大、高鼻深目的外国女性称为大洋马。
败犬一词从日本传入台湾。在《败犬的远吠》一书中,描写了这样一个现代女性群体:她们事业有成,美丽优雅,可是因为过了适婚年龄还保持单身,就被形容为“失败如丧家之犬”。
/凭借电视剧《败犬女王》,败犬这个词语曾风行一时。/
粤语向来刻薄,大龄未婚女性常常被称为箩底橙、卖剩蔗。其意是指那些被挑剩的柳橙和甘蔗,卖不出去的货物。
神台桔,是指过了适婚年龄未嫁的女性,就像放在神台上供奉的桔子四川话骂人,因为时间而变得干瘪。这也是赤果果的歧视。
“京油子,卫嘴子,保定府的狗腿子。”这句顺口溜盛行于清末民初时期。其意是北京人说话油滑,天津人爱耍嘴皮子,保定多出习武之人,尤其擅长“勾腿”。
这句话堪称大型地图炮,一黑一大片,北京城、天津卫、保定府全部中枪,十分不利于京津冀一体化发展进程。请大家千万不要学习!
猪这个动物四川话骂人,因为其憨厚的外表和与世无争的性格,饱受歧视。
吴语方言中,猪头三指那些不知好歹、不明事理的人,来源于旧时祭祀中的“猪头三牲”(牛、羊、猪)。猪头三有时候也指笨头笨脑、做事不灵光的人。
除此之外,上海话里和“三”沾边的一般也不是什么好词,如瘪三、十三点等。
蒙古医生不治则已,一治病就下猛药,一般人难以招架。蒙古大夫因此恶名远播。黄绿医生,又称黄六医生,粤语词汇。
这两个词语都是指那些医术不高明的庸医,或是江湖游医。
“二把刷子”“ 菜鸟”“ 黄师傅”这几个词语是各地方言中对于技术不熟练的职业人士的称呼。四川话里常常用黄字来形容一个人水平差。
黄师傅是指那些手艺差,常常把事情搞黄的人。黄司机则是指那些开车技术差的人,并非老司机的意思。
你的家乡有什么标签化的称呼呢,快快分享给文字君吧!
限时特惠:本站每日持续更新海量各大内部网赚创业教程,会员可以下载全站资源点击查看详情
站长微信: