你认识这个字吗?上面是一个“鸟”字缺少最后一笔横,下面是一个“甲”字。
这个字读“nià”,是云南丽江傈僳族一支以鸟为图腾的家族姓氏。
近日,有媒体报道,因为信息系统无法输入和显示,他们氏族中姓“nià”的人不得不改姓“鸭”。
这个姓氏用字在很多场景中打不出来,姓此姓的人在生活中遭遇了种种不便,很多需要实名制的软件都用不了,登录不了微信,无法购买火车票飞机票……
很多网友对此表示,“行不更名,坐不改姓,那也不能把人家的姓氏变了呀!”
实际上,Unicode中拥有编码的汉字有9万余个,而我们日常生活中用电脑和手机能打出来的不过3万个左右。也就是说,有一半多的汉字是手机或电脑中打不出来也无法显示的。这里面应该不乏像“nià”一样的姓氏。
目前,相关政府部门、文化机构、输入法公司、生僻字研究学者等都在为解决人名、地名生僻字输入问题而奔走,力图重焕生僻字在数字时代的功能作用和文化价值。对于那100多位姓“鸭”的村民来说,不久的将来,他们有机会重新用回自己的姓氏。
所以,有一个问题给到大家,拥有一个特殊的姓氏是好事还是坏事?
阿研先答:可能是好事也是坏事。
好事可能是让大家因为他特殊的姓氏而记住他,坏事可能是大家叫不出他的名字或者一直把他的名字叫错。
那些容易被叫错的姓氏都是啥样的呢?
01
字形生僻
像nià(我打不出来…)一样电脑都打不出来姓氏可能是比较极端的,还有一些姓氏用字能打出来,但普通人很难调动已有的知识储备将它顺利念出口……
例如以下这些姓氏——
读【kuǎi】
读【jiá】
读【páng】
读【zǎn】
读【qí】
读【shū】
读【kàn】
02
多音异读字
还有一些姓氏是多音字,不过只有其中一个音能作为姓氏。
例如著名歌手那英老师的姓,应该读作nā,读nà是一种错误的读法。那(nā)姓出自“叶赫那拉”,本为满语,由叶赫那拉氏分出“叶”姓和“那”姓,因此“那”姓也保留了满语特征,即读“nā”。
与此类似——
读【piáo】
不读pǔ
读【qiú】
不读chóu
读【shàn】
不读dān
其中比较难的一类是多音字作为姓氏的那个读音十分罕见,与这个字的常用读音大相径庭,如——
读【nài】
不读néng
读【bì】(也有地方读成bèi)
不读mì
读【zhài】
不读jì
读【yùn】
不读yuán
也有的多音字在作为姓氏时有两个或两个以上的读音,如——
读【chén】
或【shèn】
读【gě】
或【gài】
读【tán】
或【qín】
遇到这种情况,称呼别人姓名前可能要多问一句——“您的姓氏习惯怎么读?”
03
姓氏主人坚持的读音字典未收录
作为央视的门面担当和搞笑担当,撒贝宁老师独特的姓氏该读“sà”还是“sǎ”,不仅大家读不明白,他自己也比较困惑。主持人康辉曾纠正说,“撒”在姓氏里应该读sǎ。
小撒本人也在《经典咏流传》第三季的录制现场作了回应,并吐槽自己的姓氏总是被别平翘舌不分的人读成“小shǎ”(小傻)。撒老师万万没想到纠正来纠正去竟是在折磨自己……
其实“撒”这个字在规范的字典中只有“sā”“sǎ”的读音,根本没有“sà”的读音,但很多和撒贝宁老师一样姓氏的人可能一直以为并坚持自己姓撒(sà)。
他们坚持的也并不一定是错的。姓氏读音受到得姓之因、语音演变、方言差异等因素的影响。
有相关研究表明“撒”姓有九支源流,均来自于少数名族。在九个“撒”姓来源中阿姓氏怎么读,突厥族、女真族和蒙古族中有三支读撒(sà),契丹族中有一支读撒shà,回族中有一支读撒(sǎ),另外还有蒙古族三支和契丹族一支读撒(sā)。目前,九支源流中仅有撒(sǎ)姓读音被确定为撒姓的标准音。
对于这一类姓氏的读音,现实使用中有一个“姓从主人”的原则,即姓氏读音还要充分重视姓氏主人的说法,因为作为姓氏主人更坚信自己姓氏的家传读音,我们要对其已用读音给予认可。如果撒贝宁老师说我就是不姓撒(sǎ)阿姓氏怎么读,也要遵从他姓撒(sà)。
但是这一原则多限于日常交际使用,如果这个姓氏出现在广播电视等社会系统中,恐怕还是应当遵循国家通用语言文字规范。
中国姓氏文化源远流长,一些姓氏即使生僻罕见,也是代表某个族群的文化符号和精神象征。如何让这些生僻字在信息化时代得到新生?如何让文化根脉永存?是值得我们深入思考的问题。
参考文献
[1] 姓氏词特殊读音考辨,陈立一,南京大学硕士生毕业论文,2011.
[2]从“撒贝宁”的“撒(sǎ)”谈姓氏字读音规范化,宋浩弘,汉字文化,2018年第24期.
[3] 现代汉语规范词典(第4版),外语教学与研究出版社,语文出版社,2022.
不知道某个字怎么读?
规范字典查一查
本期编辑 | 朱晓琳 侯灵韵(实习)
限时特惠:本站每日持续更新海量各大内部网赚创业教程,会员可以下载全站资源点击查看详情
站长微信: